"Jump if the cotton input equals the comparing resistor…?"

Among video game fanatics the phrase, "All of your base are belong to us" is a classic case of Japlish - Japanese mistranslated into English. It doesn't happen often, but when it does the results can either be extremely funny, or extremely frustrating.

We recently were alerted to a similar situation that was puzzling, and very likely frustrating one of our regular readers that owns a Kondo KHR-2HV. He was very successful at the initial kit assembly, testing, and motion creation, but hit a wall when he tried to understand some of the more advanced RCB3 capabilities like using the SET and CMP objects. That's when he wrote asking us if we knew the meaning of "Jump if the cotton input equals the comparing resistor".

At first we didn't have a clue what he was talking about since we had never seen that particular phrase. He pointed us to the English version of the Heart to Heart 3J software, and the CMP object properties that come up when you double click.

By the way, this problem also affects the KHR-1HV and Manoi AT01 users outside of Japan since most of them are using the H2H3JE application because it's the only English application currently available.


We normally use the Japanese versions of the application, but when we downloaded the English version, and recreated his situation, this is what we found:

robot

"resistor"?

"cotton"?

Pretty puzzling to say the least. It might also explain why some KHR fans outside of Japan might feel that the RCB3 controller functions are more limited than they actually are.

robot

The same pop-up on the Japanese version shows that the problem is a translation problem, pure and simple, and one that we would encourage the translation company used by Kondo to fix as quickly as possible.

'resistor' is actually 'register' - in Japanese the phonetic representation of the two words is close enough that a mistake can be made, though a knowledgeable proof reader or tester would normally catch it.

The situation with 'cotton' is a little harder to understand. In Japanese the last two choices start with 'button', but the translation ended up with one of them as 'cotton' and the other as 'button'. Very strange.

It turns out that 'Jump if the cotton input equals the comparing resistor' should actually be 'Jump if the button input equals the comparing register'.

So, how is that useful?

Here's a simple example of how it might be used. Suppose that you create a walk cycle that involves a short pre-walk portion for the robot to get into the proper posture, then it executes the walk cycle then using a few post walk moves it returns to the original posture - like this:

robot

That's fine, but may end up looking a bit unnatural, and certainly won't give you the same smooth motion that some of the builders have been able to achieve. What you really want is to have the robot continuously execute the main walk cycle (Walk-01 through Walk-09) as long as you hold the button down on the remote control. To do this, you can use a SET object to set the register to the button code you want, then check it with a CMP object at the end of the walk cycle to see if the same button is pressed.

robot

Of course you can get much, much more sophisticated and put together more complex programs/motion sequences - as long as you don't have to worry about your cotton input and the comparing resistor.

You might also enjoy:

  1. This Robot Can Jump! (Video)
  2. [Unofficial] ROBO-ONE 10 Regulations In English
  3. It's Not Human It's Hubo… (Korean HUBO Robot)
  4. Tutorial: Kondo RCB-3HV Upgrade – Interpolation Functionality
  5. Kondo Releases RCB-3HV Robot Controller Upgrade (Video)
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Twitter
  • Reddit
  • email
  • LinkedIn
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Google Bookmarks
  • Digg
  • del.icio.us

One comment

  1. This info is PRICELESS!!!!!

Leave a Reply